My Little Discoveries

Mes bons plans et mes découvertes de tous les jours, à Bristol, Toulouse et ailleurs!

dimanche 13 novembre 2011

Abécédaire idioms anglais: la lettre L

Aujourd'hui voici le 12e billet de la rubrique "abécédaire idioms anglais". Le principe? Une lettre et une série d'expressions dont la traduction anglaise est surprenante, amusante, ou tout simplement très différente de son équivalent en français.


Aujourd'hui la lettre L!

Letter L

On commence avec une expression qui, à défaut de parler de lion, fait référence au léopard:

- leopard never changes its spots = chassez le naturel, il revient au galop

---

Château live like a lordVoici quelques autres idioms avec la lettre L:

- take a leaf out of sb's book = prendre exemple sur quelqu'un

- leave no stone unturned = remuer ciel et terre

- let the cat out of the bag = vendre la mèche (déjà vu avec la lettre C)

- live like a lord = vivre la vie de château
---

Et j'espère que demain matin, vous pourrez tous utiliser l'expression suivante:

- to sleep like a log = dormir comme un loir!

--- 

Bon dimanche à tous!


Commentaires sur Abécédaire idioms anglais: la lettre L

    Voilà une rubrique qui va me permettre de m'améliorer un peu en anglais
    j'adore la première celle l'une de mes citations préféré déjà en français

    Posté par Vanilla, dimanche 13 novembre 2011 08:09| | Répondre
  • I actually slept like a dog this morning

    Posté par la souris, dimanche 13 novembre 2011 12:45| | Répondre
  • Merci pour toutes ces expressions toujours aussi originales! Des bisous, bonne fin de WE!

    Posté par Aurélie, dimanche 13 novembre 2011 17:01| | Répondre
  • Sympathiques expressions, j'aime bien "vendre la mèche", littéralement c'est plutôt amusant. A demain pour le portrait chinois

    Posté par luzycalor, dimanche 13 novembre 2011 19:10| | Répondre
  • Live like a lord, on pouvait s'en douter, c'est presque du littéral, puisque un lord vit rarement dans un taudis... pour le reste c plus étonnant, et encore merci pour toutes ces découvertes... si j'en retiens 2 ca sera déja pas mal du tout

    Posté par filou49, dimanche 13 novembre 2011 21:01| | Répondre
  • Merci pour la visite!
    Bon début de semaine
    Elisa, en Argentine

    Posté par Elisa, dimanche 13 novembre 2011 21:19| | Répondre
  • @ Vanilla: coucou Vanilla! Si tu n'as pas suivi les premiers billets, tu peux les retrouver dans la rubrique "abécédaire idioms" dans la colonne de droite ;o) En tout cas je suis contente qu'elle te plaise et j'espère qu'elle te sera utile!

    @ la souris: c'est "like a log", ça veut dire comme une bûche ;o)

    @ Aurélie: de rien Aurélie, merci de les suivre chaque dimanche! Gros bisous et à bientôt!

    @ luzycalor: moi aussi j'aime bien cette expression, c'est pour ça que je l'ai remise! ;o)

    @ filou49: en effet c'est facile de deviner le sens si tu entends l'expression en anglais, mais si tu veux la dire à quelqu'un je ne suis pas sûre que ça soit ça qui te vienne à l'esprit pour "vie de château"... Je me trompe? ;o)

    @ Elisa: merci Elisa, bonne semaine à toi aussi!

    Posté par My discoveries, mardi 15 novembre 2011 19:29| | Répondre
  • Je découvre ton article seulement maintenant mais oui oui, je compte bien mettre à exécution la dernière expression demain matin ^^ Bon week-end à toi ! Bisous

    Posté par Marjo, samedi 19 novembre 2011 10:23| | Répondre
  • @ Marjo

    Merci Marjo, bonne nuit alors! ;o)

    Posté par My discoveries, samedi 19 novembre 2011 19:41| | Répondre
Nouveau commentaire